Povejte nam, kdo ste? VerbaAlpina, množično zbiranje podatkov (crowdsourcing) in življenje v Alpah




(122 Wörter)
Spoštovani sodelujoči, V preteklosti ste že sodelovali v VerbaAlpininih jezikovnih anketah. Ob tej priložnosti bi se vam radi še enkrat zahvalili za podporo, ki ste nam jo izrazili s poslanimi besedami iz vašega narečja! Govorci alpskih narečij so neprecenljivi hranitelji jezikovnega znanja o Alpah. Zelo bi bili hvaležni, če bi nam namenili 10 minut časa […]

Fragebogen_Text für Übersetzung




(1457 Wörter)
Liebe TeilnehmerInnen, in der Vergangenheit haben Sie an den sprachwissenschaftlichen Umfragen von VerbaAlpina teilgenommen. Wir möchten uns an dieser Stelle noch einmal für Ihre Unterstützung durch Zusendung von Wörtern aus Ihrer Mundart bedanken! Die SprecherInnen der alpinen Dialekte sind die unschätzbaren BewahrerInnen des sprachlichen Wissens der Alpen. Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns […]

Racontez-nous qui vous êtes? VerbaAlpina, le Crowdsourcing et la vie dans les Alpes




(136 Wörter)
Chère participante, cher participant, dans le passé, vous avez participé aux enquêtes linguistiques de VerbaAlpina. Nous profitons de cette occasion pour vous remercier une fois de plus de nous avoir envoyé des mots de votre dialecte ! Pour nous, les locutrices et les locuteurs des dialectes alpins sont des gardiennes et des gardiens inestimables du savoir […]

Erzählst du uns wer du bist? VerbaAlpina, das Crowdsourcing und das Leben in den Alpen




(127 Wörter)
Liebe TeilnehmerInnen, in der Vergangenheit haben Sie an den sprachwissenschaftlichen Umfragen von VerbaAlpina teilgenommen. Wir möchten uns an dieser Stelle noch einmal für Ihre Unterstützung durch Zusendung von Wörtern aus Ihrer Mundart bedanken! Die SprecherInnen der alpinen Dialekte sind die unschätzbaren BewahrerInnen des sprachlichen Wissens der Alpen. Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns […]

Ci racconti chi sei? VerbaAlpina, il Crowdsourcing e la vita nelle Alpi




(117 Wörter)
Gentile partecipante, in passato Lei ha preso parte alle inchieste linguistiche di VerbaAlpina. Cogliamo l'occasione per ringraziarLa nuovamente per averci inviato parole del Suo dialetto! Per noi, i parlanti dei dialetti alpini sono preziosissimi custodi del sapere linguistico delle Alpi. Ci farebbe molto piacere se Lei potesse dedicarci 10 minuti del Suo tempo per conoscere […]

VerbaAlpina – Aspekte der informatischen Konzeption und technischen Realisierung




(2963 Wörter)
Der folgende Vortrag wurde im Rahmen der Vorlesung "Einblicke in digitale sprachwissenschaftliche Forschungsprojekte" des BA-Studiengangs "Digital Humanities in den Sprachwissenschaften" am 23.05.2022 gehalten. Vorwort Allerdings: Fachwissenschaft und informatische Methoden sind in den Digital Humanities (DH) so eng miteinander verwoben, dass eine klare Trennung nur schwer möglich ist – Zwei Seiten einer Medaille: Überschneidungen und Wiederholungen […]