Das DFG-Langfristvorhaben „VerbaAlpina“ unter besonderer Berücksichtigung des Aspekts des Forschungsdatenmanagements




(1963 Wörter)
Vorbemerkung Der folgende Themenvorschlag wurde am 28.9.18 über das „Conftool“ der DHd2019-Konferenz eingereicht. Dabei wurde der Text zusätzlich in einer Conftool-spezifischen Word- und in einer XML-Datei abgelegt (download als ZIP-Datei). Diese Dateien bildeten dann die Grundlage für die Begutachtung durch insgesamt vier Gutachter. Der Themenvorschlag wurde von zwei der Gutachter abgelehnt, einer empfahl, die Annahme als Posterpräsentation […]

Jenseits des Buchs: webbasierte Forschungsumgebungen als Kern der digital humanities




(334 Wörter)
Thomas Krefeld Philologie unterwegs in die digital humanities traditionell buchorientierte Disziplinen ('Literatur' und 'Sprache'), Forschung über Bücher und durch das Medium Buch inhaltliche Erweiterungen neuer methodologischer Horizont (und neue Perspektive für das Fach), in dem Bücher und Verlage überflüssig sind: Forschung mit strukturierten Daten und durch das Medium der Webtechnologie Radikal veränderte Wissenschaftskommunikation Publikation in […]

Antworten BC




(3 Wörter)
[questionnaireResults id=7203 minPages=18]

VerbaAlpina@GeRDI




(2458 Wörter)
Gerdi-Fragebogen zu VerbAlpina (Februar 2018) Abläufe: Daten-/Serverinfrastruktur: Die Daten von VerbaAlpina werden modularisiert und versioniert verwaltet. Die sprachlichen Kerndaten liegen auf einem geclusterten MySQL-Server (= Modul VA_DB). Darauf aufsetzend arbeitet eine mit WordPress realisierte GeRDI-VA-DataSources-270618-1638-16Webschnittstelle (VA_WEB), die u.a. eine Seite zur interaktiven kartographischen Visualisierung der in VA_DB gehaltenen Daten erlaubt. Datenmanagementpläne: ja, aber nicht in […]

Pretest




(49 Wörter)
Il questionario che segue è lo strumento con il quale realizzerò una prima raccolta dei dati per la mia tesi di laurea. Seguirà un altro questionario più dettagliato. Ti chiedo di ascoltare gli esempi e di cliccare la cartina nel punto in cui tu pensi tale dialetto sia parlato.

Riflessi dei contatti linguistici nel database di VerbaAlpina (VA_DB)




(3738 Wörter)
  Stephan Lücke Ringrazio Alessia Brancatelli per la traduzione in italiano.1     Complementarmente alla necessità di definire i singoli tipi di base a livello qualitativo nella stratigrafia dell'area linguistica alpina – così come precedentemente dimostrato da Thomas Krefeld – è possibile stabilire quantitativamente come tutti i tipi morfo-lessicali diffusi nella regione alpina, benché appartenenti a […]

Sprachkontakt im Spiegel der VerbaAlpina-Datenbank (VA_DB)




(4059 Wörter)
Die folgenden Ausführungen sind als Ergänzungen zum Vortrag von Thomas Krefeld zu verstehen. Überschneidungen und Wiederholungen sind dabei nicht ganz ausgeschlossen. Der Focus liegt im Folgenden den tendenziell eher quantifizierenden Methoden, die speziell die Datenbank von VerbaAlpina, VA_DB, an die Hand gibt. Komplementär zur Notwendigkeit, jeden einzelnen Basistypen gewissermaßen qualitativ in der Stratigraphie des alpinen Sprachraums […]

Zum Aussagewert der Crowd-Belege




(1502 Wörter)
Thomas Krefeld Lexikalische Typen aus Crowdbelegen Im Rahmen von VerbaAlpina wurde ein Tool zur Erhebung von Sprachdaten über das Internet (sog. Crowdsourcing) entwickelt, das auf lexikalische Typen ausgerichtet ist (vgl. Mitmachen): Interessierte Nutzer (die Crowder) wählen eine Gemeinde im Untersuchungsgebiet sowie mindestens ein Konzept und geben dessen Bezeichnung ein. Die  vorgegebenen Konzepte der Erhebung, d.h. […]

VerbaAlpina – geolinguistica plurilingue_RESTE




(1654 Wörter)
Coesistono diversi nomi  per la ricerca sulla realtà linguistica locale, cioè dialettologia, geografia linguistica e geolinguistica. Secondo l’obbiettivo scientifico non sono però totalmente sinonimi. ’Geografia linguistica’ mette l’accento sulla geografia e non sulla lingua; ‘dialettologia’ focalizza lo stato sociologico della lingua indagato, quello di essere ‘dialetto’ non autonomo di una lingua; il termine quindi non […]

Dimmi da dove vengo!




(126 Wörter)
Benvenuto! Il questionario che segue è uno strumento di ricerca scientifica nel quadro della mia tesi di laurea magistrale. Lo scopo del mio lavoro è quello di comprendere come le persone riescono a localizzare un dialetto senza conoscerne la provenienza. Compilare questo questionario è molto facile: ascolta l'esempio audio e indica sulla cartina dove, secondo […]