Abschlussarbeiten
Publikationen
Version ??/?
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan / Mutter, Christina (Hrsgg.) (2023): Berichte aus der digitalen Geolinguistik (II): Vernetzung und Nachhaltigkeit. Akten der zweiten Arbeitstagung des DFG-Langfristvorhabens VerbaAlpina und seiner Kooperationspartner am 18.06.2019 (Korpus im Text 9), München, in: Korpus im Text, vol. 9 (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan / Mutter, Christina (Hrsgg.) (2023): Berichte aus der digitalen Geolinguistik (III). Dritte Arbeitstagung des DFG-Langfristvorhabens VerbaAlpina vom 14.-15. Juli 2022 zum Thema "User Interfaces/User Experience vor dem Hintergrund traditioneller Arbeitsweisen", Umweltforschungsstation Schneefernerhaus (Zugspitze) (Korpus im Text 15), München, in: Korpus im Text, vol. 15 (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2023): Sketching out a virtual framework for Romance geolinguistics, in: Elissa Pustka, Carmen Quijada Van den Berghe and Verena Weiland (Hrsg.), Corpus Dialectology, Amsterdam, Benjamins, 198–216 (Link)
- Krefeld, Thomas (2022): L’Atlas des patois valdôtains (APV/1) in contesto alpino, Alessandria, in: A'Atlas des Patois Valdôtains: sguardi incrociati/regards croisés. Letture multidisciplinari del primo volume dell'APV (Le lait et les activités laitières), a cura di Paolo Benedetto Mas e Gianmario Raimondi , 119-123 / 174-177
- Lücke, Stephan (2021): VerbaAlpina – Digital Geolinguistics Dedicated to the Lexical Analysis of the Alpine Dialects, Strasbourg, in: Thibault, André / Avanzi, Mathieu / Lo Vecchio, Nicholas / Millour, Alice (Hrsgg.), Nouveaux regards sur la variation dialectale | New Ways of Analyzing Dialectal Variation (Travaux de Linguistique et de Philologie), 153-171
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (Hrsgg.): Berichte aus der digitalen Geolinguistik (IV): Publish and perish? Zur Persistenz webbasierter Forschung. Abschlusstagung des DFG-Langfristvorhabens VerbaAlpina vom 24.-25. Oktober 2023 zum Thema "Publish and perish? Zur Persistenz webbasierter Forschung", Schloss Fürstenried, München, in: Korpus im Text
Version 23/1
- Colcuc, Beatrice / Mutter, Christina (2021): Cartography and interoperability of linguistic data: digital geolinguistics illustrated by the project VerbaAlpina, Paris, in: Études Digitales. 2021 – 1. n° 11. Ordre numérique et désordre digital, Classiques Garnier , 23-43 (Link, nicht frei verfügbar )
Version 22/2
- Fiori, Stefano (2023): Strategie di resa grafica delle consonanti palatali nei contributi crowd del database VerbaAlpina (Link)
- Colcuc, Beatrice / Rodella, Anna (2022): Con parole tue: dai parlanti a VerbaAlpina attraverso il crowdsourcing, in: apropos [Perspektiven auf die Romania], vol. 9, 187-212 (Link)
- Krefeld, Thomas (2022): Mit Sklaven, Göttern, Munterkeit – Wie man sich (auf Italienisch) so verabschieden kann, München (Link)
- Colcuc, Beatrice / Zacherl, Florian (2022): Tools for Data Processing and Visualization in the Project VerbaAlpina, in: Data Processing and Visualization in Variational Linguistics/Dialectology, vol. 7, 55 - 70 (Link)
Version 22/1
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan: The project VerbaAlpina – Cultural skills and dialect variation in the Alps [RCC Tuesday discussion] (Link)
Version 21/2
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2021): (Unsere) Prinzipien der virtuellen Geolinguistik (Link)
- Krefeld, Thomas (2021): Die Konzeption einer interlingualen Geolinguistik im Projekt VerbaAlpina, München (Link)
- Krefeld, Thomas (2021): Vom Feld ins Netz: Drei Generationen von Sprachatlanten, München, in: Lehre in den Digital Humanities (Link)
Version 21/1
- Krefeld, Thomas (2021): Neues von den Sprach- und Sachatlanten Anlässlich von: Favre, Saverio / Raimondi, Gianmario (edd.), Atlas des Patois Valdôtains. APV/1 – Le lait et les activités laitières, Arvier, Le Château, 2020, in: Zeitschrift für romanische Philologie, vol. 137, 1148-1164 (Link)
- Kunzmann, Markus / Mutter, Christina (2021): Zur Verwertbarkeit indirekt erhobener Sprachdaten: Erfahrungen aus dem Forschungsprojekt "VerbaAlpina", in: Linguistik grenzenlos: Berge, Meer, Käse und Salamander 2.0 – Linguistica senza confini: montagna, mare, formaggio e salamandra 2.0. Stephan Lücke/Noemi Piredda/Sebastian Postlep/Elissa Pustka (Hrsgg.). Korpus im Text, Band 14. Version 1 (31.05.2021, 17:06) (Link)
Version 20/2
- Colcuc, Beatrice / Mutter, Christina (2020): Interopérabilité des données géolinguistiques à l’exemple du projet VerbaAlpina, Lille, in: Bien Dire et Bien Aprandre - Revue de Médiévistique, vol. 35, Centre d`Études Médiévales et Dialectales de Lille, 131-146 (Link)
- Krefeld, Thomas (2020): Spätantik-frühmittelalterliche Kontinuität in der Toponymie der Romania Submersa, München, in: Korpus im Text, vol. 12, LMU (Link)
- Krefeld, Thomas & Lücke, Stephan (2020): VerbaAlpina going FAIR – Was ein Projekt zu seiner Nachhaltigkeit beitragen kann (und was nicht), München (Link)
Version 20/1
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2020): 54 Monate VerbaAlpina – auf dem Weg zur FAIRness, in: Ladinia, vol. XLIII, 139-156 (Link)
- Kunzmann, Markus / Mutter, Christina (2020): Dialektdatenerhebung neu gedacht: Vom Nutzen des Netztes für die Sprachwissenschaft, Mannheim, in: IDS Sprachreport , vol. 2, Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (Link)
- Colcuc, Beatrice (2020): La geolinguistica digitale e le sfide lessicografiche nell'era delle digital humanities: l'esempio di VerbaAlpina, in: Cristina Marras / Marco Passarotti / Greta Franzini / Eleonora Litta (a cura di): Atti del IX Convegno Annuale AIUCD. La svolta inevitabile: sfide e prospettive per l'Informatica Umanistica. Milano: Università Cattolica del Sacro Cuore, 15-17 gennaio 2020, Associazione per l’Informatica Umanistica e la Cultura Digitale, 74-81 (Link)
- Krefeld, Thomas (2020): Polystratale und monostratale Toponomastik – am Beispiel der Romania Submersa und der Insel La Réunion, Version 4 (02.04.2020, 11:26), München, in: Korpus im Text (Link)
- Krefeld, Thomas (2020): Romania Submersa, München, in: Lehre in den Digital Humanities (Link)
- Krefeld, Thomas (2020): VerbaAlpina erklärt sich selbst (in 10 Sätzen) (Link)
Version 19/2
- Mutter, Christina / Zacherl, Florian (2019): Visualising language in space - new approaches in linguistic cartography, Vancouver, in: Proceedings of the IEEE VIS 2019 , IEEE Computer Society (Link)
Version 19/1
- Krefeld, Thomas (2019): Interlinguale Geolinguistik und Digital Humanities: das Projekt VerbaAlpina, München (Link)
- Lücke, Stephan / Spenger, Martin (2019): Konzeption und Institutionalisierung des FDM — aus der Erfahrung eines Forschungsprojekts in den digitalen Geisteswissenschaften (Link)
- Krefeld, Thomas (2019): VerbaAlpina – interlinguale Geolinguistik und Digital Humanities, München (Link)
Version 18/2
- Kunzmann, Markus / Mutter, Christina (2018): >>...und wie sagt man bei Euch daheim? <<, Tegernsee, in: Tegernseer Tal - Zeitschrift für Kultur, Geschichte, Menschen und Landschaft, vol. 168, Tegernseer Tal Verlag, 31-34 (Link)
- Krefeld, Thomas (2018): I principi FAIR nel progetto VerbaAlpina, ossia il trasferimento della geolinguistica alle Digital Humanities (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2018): Kommunikative FAIRness in der Sprachwissenschaft (Bewerbung um den Communicator-Preis der DFG), in: Krefeld, Thomas | Lücke, Stephan (Hrsgg.) (2014–):VerbaAlpina. Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit, München, online, https://dx.doi.org/10.5282/verba-alpina (Link)
Version 18/1
- Krefeld, Thomas (2019): VerbaAlpina – eine virtuelle Forschungsumgebung (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (Hrsgg.) (2018): Berichte aus der digitalen Geolinguistik: Wörter – Sachen – Neue Medien, München, in: Korpus im Text, vol. 6 (Link)
- Mutter, Christina / Wiatr, Aleksander (2018): The Virtual Research Environment of VerbaAlpina and its Lexicographic Function, Ljubljana, in: Jaka Čibej / Vojko Gorjanc / Iztok Kosem / Simon Krek (eds.): Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress, University Press, Faculty of Arts Ljubljana, 775-785 (Link)
- Lücke, Stephan (2018): VerbaAlpina - Aspekte der informatischen Konzeption und technischen Realisierung (Link)
- Krefeld, Thomas (2018): VerbaAlpina – oder: der Transfer der Geolinguistik in die digital humanities (Link)
- Krefeld, Thomas (2018): VerbaAlpina – un progetto di geolinguistica plurilingue, online (Link)
- Krefeld, Thomas (2017): Alles in BUTTER im Alpenraum (aber nicht in der Wortgeschichte von Butter), Tübingen, in: Gerstenberg, Annette / Kittler, Judith / Lorenzetti, Luca / Schirru, Giancarlo (Hrsgg.), Romanice loqui. Festschrift für Gerald Bernhard zu seinem 60. Geburtstag, Tübingen, Stauffenburg, 155-160
- Krefeld, Thomas (2017): VerbaAlpina: Der alpine Wortschatz und wie man ihn heute erforscht (Link)
Version 17/2
- Oberholzer, Susanne / Kunzmann, Markus (2017): Geolinguistic Documentation of Multilingual Areas – VerbaAlpina and the Challenges of Digital Humanities, Leipzig, in: Buchstaller, Isabelle / Siebenhaar Beat (eds.): Language Variation - European Perspectives VI. Selected papers from the 8th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 8), Leipzig, Benjamins, 199–213
- Krefeld, Thomas (2017): Romanisches Substrat: Makroskopie und Mikroskopie (im Karwendel) (Link)
Version 17/1
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2017): 22 Monate - Arbeitsbericht des Projekts VerbaAlpina (31.7.2016), in: Ladinia, vol. XL, 259-272
- Krefeld, Thomas (2017): Orientierungsmodul 2017-01-17 (Link)
Version 16/2
- Krefeld, Thomas (2016): Geolinguistica digitale e impianto di una rete romanza sovraregionale (Link)
- Krefeld, Thomas (2016): Geolinguistik in der Perspektive der ‚digital humanities‘ (am Beispiel von Verba Alpina) (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2016): VerbaAlpina – eine webbasierte geolinguistische Forschungsumgebung (Link)
Version 16/1
- Wiatr, Aleksander (2016): Bedeutung und Funktion von Crowdsourcing im Projekt VerbaAlpina, Ljubljana, in: Jezikovni zapiski, vol. 22/2, ZRC SAZU, 161-175 (Link)
- Krefeld, Thomas (2016): Wortgeschichte und Toponymie: zur Familie von ‚Salles‘, ‚Sala‘ und Verwandtem (Link)
- Krefeld, Thomas (2016): Zur Etymologie von fra. salle, ita. sala und deu. Saal (Link)
Version 15/1
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2014): Geoling 2.0 – Ein aktueller Bericht aus der Werkstatt der webbasierten Sprachgeographie, Berlin, in: Tosques, Fabio (Hrsg.), 20 Jahre digitale Sprachgeographie - Tagungsband (Berlin 02. bis 03. November 2012), 130-151 (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2014): Quando l'etnolinguistica alpina va online: alcune esigenze metodologiche, Aoste, in: La géolinguistique dans les Alpes au XXIe siècle. Méthodes, défis et perspectives (= Actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique), Région Autonome de la Vallée d'Aoste, 39-51 (Link)
- Krefeld, Thomas / Lücke, Stephan (2014): VerbaAlpina - Der alpine Kulturraum im Spiegel seiner Mehrsprachigkeit, in: Ladinia, vol. XXXVIII, 189-211 (Link)
Abschlussarbeiten
- Zacherl, Florian (2022): Digitale Tiefenerschließung traditioneller Lexikographie – am Beispiel des Romanischen Etymologischen Wörterbuchs [Dissertation] (Link)
- Perusi, Giulia (2021): Come dite per...? Linguaggio moderno sull'arco alpino., München [Zulassungsarbeit] (Link)
- Nguyen, Manh Duy (2019): Processing of Historical Phonetic Maps using Computer Vision and Deep Learning, München (Masterarbeit) (Link)
- Grimaldi, Giorgia (2016): "Come dici...?" Crowdsourcing-Pretest für VerbaAlpina mittels einer App/mobilen Website, München [Bachelorarbeit] (Link)
- Abenthum, Myriam: Die Stratigraphie des alpinen Sprachraums im Spiegel ausgewählter Basistypen des Projekts VerbaAlpina [Masterarbeit]
- Colcuc, Beatrice: Grenzen im Kontinuum? Sprecherperzeption und -repräsentationen der Sprachvariation im Dolomitengebiet. [Dissertation, in Vorbereitung]
- Mutter, Christina: Sprachproduktivität am Beispiel alpiner Minderheitensprachen: Bünderromanische und Ladinische Neologismen im Vergleich [Dissertation, in Vorbereitung]